Subtitle Serendipity
Languages Available in: The download links above has Serendipitysubtitles in Arabic, Chinese Bg Code, Croatian, Danish, Dutch, English, Farsi Persian, Finnish, French, Greek, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Korean, Malay, Romanian, Serbian, Slovenian, Spanish, Swedish, Thai, Turkish, Vietnamese Languages.
subtitle Serendipity
I am a firm believer in serendipity; that if one stays dedicated to their mission or craft, then fortuitous and truly unexpected discoveries or results will find their way to that person through the course of time.
hello euna! just a question about today's run ep. there's a part where the hammock was stuck between jimin's butt and the members said "it won't let go." then jungkook somehow says "i won't let you go." kind of confusing! also, the editor has a subtitle underneath what jungkook says: "[we will omit the subject]". what are we missing???
hi! i hope you're doing well! this isn't really a question about kookmin, but more about the language bts used in general? in the perilla leaf debate, the subtitles are very gender neutral with they/them pronouns and the phrase "significant other" instead of boyfriend/girlfriend. so i'm just wondering whether they also speak in a gender neutral way in korean and whether the words they used were purposefully gender neutral, or if it was just the english translation which was neutral?
Gundy's poetry, like the openly curious first book called Inquiries, is about the human capacityfor knowing, how things work, what we can know, what we can't know, and the poet's fascination with thatpursuit. The tone of Inquiries was that of a laughing philosopher, intrigued and drawn in by theunknowable and the serendipity of what can be known through this quirky existence. Deerflies offers amore tired and grizzled eye about the human pursuit of the unknowable. One has the sense that the poet hasaged, grown more cynical about knowing; there is more mumbling and complaining. Yet, the poems aredetermined to keep at it: "Now, I know/my soul-bird is a penguin, stupid/but an excellent swimmer" (19) in"Brief History of Life."
"The Joy of Family Folklore" could serve as an apt subtitle for this book. Whether relishing the taste of agood Low German insult, the color of a vivid homesteading story, or the musical cadence of threegenerations' of auctioneers, these writers share their folklore with good-hearted gusto.
It just so happens, to our utter delight, that the whimsical ABBA musical Mamma Mia!, a film that celebrates intimate relations among women--as mothers, daughters, friends--is also (my, my) celebrating the ten-year anniversary of its premier. So it's in honor of all these relations and of the field itself that we embraced the subtitle of the just-released sequel to Mamma Mia!--Here We Go Again--and agreed to read and respond to two recent edited volumes on women's challenges and strategies of success in academia--Women's Professional Lives in Rhetoric and...
This book is much better than I thought it was going to be. For some reason, possibly due to the subtitle, I'd got it into my head that it was just another ho-hum pop-science book on emergence and complex systems. It is indeed pop-science, and nothing wrong with that, since it has a refreshing perspective, and some quite deep insights of its own. It's somewhat on a par with Kelley's Out of Control, if rather slimmer. 041b061a72